Uma ópera traduzida
Lendo o blog Esfiha Maluca, encontrei esse vídeo. É mais uma dessas "traduções" que encontramos no Youtube e é muito engraçada! Se trata da "tradução" da ópera O Barbeiro de Sevilha, mais conhecida como Figaro.
Tweet | Siga-me no Twitter e fique por dentro das novidades! |
8 Comentários:
Achei meio pesado o blog... deixa ele mais leve vai... esses widget naum servem pra nada
haha
Federico é feio foi foda.
Alcione, vou concordar ocm o cara aí em cima, tá pesadão.
sobre o vídeo, esse foi bem sacado.
beijo!
Ah valeu pela dica!nunca fui muito boa em português,mas vou tentar melhorar!Brigado!
Beeeijos!
http://huum-justlikeheaven.blogspot.com/
;$
Essa galera pega pesado, não?
Mas é divertido! rs
Obrigada pela visita, retribuíndo :)
P.S.:
Modéstia é pra quem precisa ainda ser alguma coisa.
Quem já é, pode ser metido mesmo.
Mas eu ando bem melhor, eu só tinha 14 aninhos :)
Beeeijo ;**
blogger liindoo ..
ameei :D
Coitado msm do frederico.
haIUAHIUAHIUAH
era só o que faltava..
mas até que é engraçadinho esse vídeo
:D
Hote tem crítica lá no meu blog. Visite: http://www.andisaidgoddamn.blogspot.com
Postar um comentário
Os comentários somente são publicados após moderação.
A partir de 11/02/2010 os comentários ANÔNIMOS serão todos REJEITADOS e sequer serão lidos.